I was watching the Movie "Adi Shankaracharya" to view that portion where the little Shankara sings Mahalakshmi AShtakam for the Godess Kaali. I, instead, stumbled upon this Shloka. The saying in the Shloka is so meaningful, such a bliss!!! One can interpret it in anyway. I can say that today is going to be more peaceful and all thanks to these words
आकाषात् पतितं तोयं यथा गच्छति सागरम् |
सर्व देव नमस्कारः केशवं प्रति गच्छति ||
AkAshAt patitam tOyam yathA gacchati sAgaram |
sarva dEva namaskArah kEshavam pratigacchati ||
Interpretations:
Literal meaning:
As all the raindrops falling from the sky ultimately meet their end in the ocean, the worship of any divine God ultimately reach the one Supreme Lord.
Interpretation 1:
Like the raindrops falling on the earth ultimately merge with the sea, all of us have emerged from the divine and will one day revert to him.
Interpretation 2: (Source Link is mentioned below)
Just as the rivers discard their individual names to merge with the sea
So too the wise ones discard their egos to merge with the Infinite
Interpretation 3:
Approaches & Origins may be different but the destination is the same.
On the look of it there there is the mention of keShava, meaning this is to do with dwaita principle. But it is said that this can be interpreted to portray the adwaita principle as well. For me, this Shloka is beyond dwaita and adwaita principles. It is about achieving a mental and emotional state where the happenings of the day to day should not and does not effect your steps towards achieving your final goal.
Interpretation is left open to the reader. While going through the net, I found the below link explaining a different perspective.
http://indusladies.com/community/threads/aakaashaat-pateetam-toyam-yatha-gacchati-saagaram.207491/
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ||
आकाषात् पतितं तोयं यथा गच्छति सागरम् |
सर्व देव नमस्कारः केशवं प्रति गच्छति ||
AkAshAt patitam tOyam yathA gacchati sAgaram |
sarva dEva namaskArah kEshavam pratigacchati ||
Interpretations:
Literal meaning:
As all the raindrops falling from the sky ultimately meet their end in the ocean, the worship of any divine God ultimately reach the one Supreme Lord.
Interpretation 1:
Like the raindrops falling on the earth ultimately merge with the sea, all of us have emerged from the divine and will one day revert to him.
Interpretation 2: (Source Link is mentioned below)
Just as the rivers discard their individual names to merge with the sea
So too the wise ones discard their egos to merge with the Infinite
Interpretation 3:
Approaches & Origins may be different but the destination is the same.
On the look of it there there is the mention of keShava, meaning this is to do with dwaita principle. But it is said that this can be interpreted to portray the adwaita principle as well. For me, this Shloka is beyond dwaita and adwaita principles. It is about achieving a mental and emotional state where the happenings of the day to day should not and does not effect your steps towards achieving your final goal.
Interpretation is left open to the reader. While going through the net, I found the below link explaining a different perspective.
http://indusladies.com/community/threads/aakaashaat-pateetam-toyam-yatha-gacchati-saagaram.207491/
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ||
what is the original source of this verse? who composed it?
ReplyDeleteIt was from upanishads. The Director was so good that he didn’t take anything from Upanishad commentary, as major commentary was started with the Grate AdiShankara 🙏
Deletecould you please mention which upanishad is this from and exact reference like the verse number etc.? I could not find this verse in upanishads. This will be immensely helpful. I was posed this question during several of my spiritual lectures and talks. Thanks. Acharya Sudhakar V.Rao MD
Deletewonderful interpretation.
ReplyDeleteOm namo narayana
ReplyDeleteOm namasivaya
EXCELLENT a good interpretation compilation
ReplyDelete